Mission Statement
Responding to the New Commandment of Jesus (John 13:34-35), and rooted in prayer and a sacramental life, Peace and Justice will:
  • Live God's Peace through Encounter, Engagement, and Dialogue
  • Work for Justice by responding, through Action and Advocacy, to broad, systemic issues that cause suffering and injustice.
Guiding Principles / Values

 Guided by the Example and Teachings of Jesus, the Beatitudes and Commandments, and Catholic Social Teaching.

Focused on the Dignity of All Life, the Common Good, and Care of the oppressed, exploited, poor and most vulnerable.

Values: Action-oriented (Pray. Study. Act.); Servant Leadership; Positive emphasis on what we are “for” vs. what we are “against”; Diverse; Inclusive; Nonpartisan; Non-violent.

Nuestra Misión

Respondiendo al Nuevo Mandamiento de Jesús (Juan 13: 34-35), y arraigado en la oración y una vida sacramental, Paz y Justicia:

  • Viva la paz de Dios a través del encuentro, el compromiso y el diálogo
  • Trabajar por la justicia respondiendo, a través de la acción y la defensa, a problemas generales y sistémicos que causan sufrimiento e injusticia.
Principios Rectores / Valores

Guiados por el ejemplo y las enseñanzas de Jesús, las bienaventuranzas y mandamientos, y la doctrina social católica.

Centrado en la dignidad de toda la vida, el bien común y el cuidado de los oprimidos, explotados, pobres y más vulnerables.

Valores: Orientado a la acción (Orar. Estudiar. Actuar.); Liderazgo de servicio; Énfasis positivo en lo que estamos "a favor" frente a lo que estamos "en contra"; Diverso; Inclusivo; No partidista; No violento.

Focus Areas
  • Care of Creation
  • Solidarity
  • Care of the Vulnerable
  • Participation: Rights and Responsibilities
 Áreas de enfoque
  • Cuidado de la creación
  • Solidaridad
  • Cuidado de los vulnerables
  • Participación: derechos y responsabilidades

 

  •   +

  • Care of Creation / Cuidado de la creación +

    • Key Focus in Response to the Challenge of Laudato Si.
    • Environmental Stewardship and Sustainability.
    1. Catholic Social Teaching: Care for God’s Creation

    The goods of the earth are gifts from God. We have a responsibility to care for these goods as stewards and trustees, not as mere consumers and users.

    Laudato Si’ Goals

    The ecological crisis is “a summons to profound interior conversion,” a reexamining of our relationships with the Creator, with creation, and with our sisters and brothers. (LS 217) This conversion process is one that unfolds over months and even years, as the Holy Spirit calls us to an ever deeper richness of spirit.

    In our response to that conversion, we realize that “living our vocation to be protectors of God’s handiwork is essential to a life of virtue.” (LS 216). Action is needed.

    The Laudato Si’ Goals guide our actions. They redefine and rebuild our relationship with each other and our common home. Their holistic approach acknowledges the planetary limits of all socio-economic systems and the human roots of the ecological crisis. They call for a spiritual and cultural revolution to realise integral ecology.

    “Faced with the widespread destruction of the environment, people everywhere are coming to understand that we cannot continue to use the goods of the earth as we have in the past… [A] new ecological awareness is beginning to emerge… The ecological crisis is a moral issue.”  --Pope John Paul II, The Ecological Crisis: A Common Responsibility, nos. 1, 15, December 8, 1989


    2. Say NO to Styrofoam / Polystyrene!

    #6 polystyrene leaches toxins that are harmful to people, wildlife, and the environment. Estimated to take 500 years to decompose, polystyrene is filling our landfills. Burning of polystyrene causes air pollution. Polystyrene is a non-sustainable product.

    Recycle, if you end up with it!
    Clean, #6 Styrofoam (stains ok, but no dried food) can be brought to these Norman locations for recycling:

    • University Lutheran Church, enter off College, south of Lindsey, Weekdays 9-5
    • St. Michael’s Episcopal Church 1601 W. Imhoff, M–Th 9-3

    St. Joe’s Peace and Justice is a member of Churches Caring for Creation in Norman. One of the key goals of Churches Caring for Creation is the reduction and recycling of styrofoam / polystyrene.


    3. Keep Norman Clean!

    St. Joe’s Peace and Justice supports the Norman Adopt-a-Street program, cleaning the mile-long stretch of Robinson from Berry to Porter. Takes about 90 minutes. Great exercise, easy way to earn service hours, fun outing for a family or group of friends, and a visible sign to the community that St. Joe’s cares. Let us know if you’d like to participate!

    4. Art Contest 2021 – Caring for Creation
    • Enfoque clave en respuesta al desafío de Laudato Si.
    • Responsabilidad medioambiental y sostenibilidad
    1. Docencia Social Católica: cuidado de la creación de Dios

    Los bienes de la tierra son regalos de Dios. Tenemos la responsabilidad de cuidar estos bienes como administradores y fideicomisarios, no como meros consumidores y usuarios.

    Objetivos de Laudato Si ’

    La crisis ecológica es “un llamado a una profunda conversión interior”, un reexamen de nuestras relaciones con el Creador, con la creación y con nuestras hermanas y hermanos. (LS 217) Este proceso de conversión se desarrolla durante meses e incluso años, mientras el Espíritu Santo nos llama a una riqueza de espíritu cada vez más profunda.

    En nuestra respuesta a esa conversión, nos damos cuenta de que "vivir nuestra vocación de ser protectores de la obra de Dios es esencial para una vida de virtud". (LS 216). Se necesita acción

    Los Objetivos de Laudato Si ’guían nuestras acciones. Redefinen y reconstruyen nuestra relación entre nosotros y nuestro hogar común. Su enfoque holístico reconoce los límites planetarios de todos los sistemas socioeconómicos y las raíces humanas de la crisis ecológica. Piden una revolución espiritual y cultural para hacer realidad la ecología integral.

    “Ante la destrucción generalizada del medio ambiente, la gente de todo el mundo está empezando a comprender que no podemos seguir utilizando los bienes de la tierra como lo hemos hecho en el pasado ... [Una] nueva conciencia ecológica está comenzando a emerger ... La crisis ecológica es un asunto moral." - Papa Juan Pablo II, La crisis ecológica: una responsabilidad común, núms. 1, 15, 8 de diciembre de 1989

    2. ¡Di NO a la espuma de poliestireno!

     

    El poliestireno n° 6 desprende toxinas que son dañinas para las personas, la vida silvestre y el medio ambiente. Se estima que tardará 500 años en descomponerse, el poliestireno está llenando nuestros vertederos. La quema de poliestireno contamina el aire. El poliestireno es un producto no sostenible. 


    ¡Recíclalo, asi terminas con él!
    Limpia la espuma de poliestireno n. ° 6 (las manchas están bien, pero no los alimentos secos) se pueden llevar a estas ubicaciones de Norman para su reciclaje:

    • University Lutheran Church, entrada de College, al sur de Lindsey, entre semana de 9 a.m. a 5 p.m.
    • Iglesia Episcopal de San Miguel 1601 W. Imhoff, lunes a jueves de 9 a.m. a 3 p.m

     

    El Grupo de Justicia y Paz de San José es miembro de las iglesias que cuidan la creación en Norman. Uno de los objetivos clave de las iglesias que cuidan la creación es la reducción y el reciclaje de espuma de poliestireno.

    3. ¡Manten limpio a Norman!

    El Grupo de Justicia y Paz de San José apoya el programa Norman Adopt-a-Street (Adopta una calle), limpiando el tramo de una milla de Robinson desde Berry hasta Porter. Tarda unos 90 minutos. Excelente ejercicio, una manera fácil de ganar horas de servicio, una salida divertida para una familia o un grupo de amigos y una señal visible para la comunidad de que San José se preocupa. ¡Háganos saber si le gustaría participar!

    4. Concurso de Arte 2021 – Cuidado de la Creación
  • Solidarity / Solidaridad +

    • Immigration
    • Refugee Crisis
    • Racism
    • Discrimination

    We are one human family whatever our national, racial, ethnic, economic, and ideological differences. We are our brothers and sisters keepers, wherever they may be. At the core of the virtue of solidarity is the pursuit of justice and peace. The Gospel calls us to be peacemakers. Our love for all our sisters and brothers demands that we promote peace in a world surrounded by violence and conflict. -USCCB, Themes of Catholic Social Teaching.

    Resources: for Reading and Reflection
    • Inmigración
    • Crisis de refugiados
    • Racismo
    • Discriminación

    Somos una familia humana independientemente de nuestras diferencias nacionales, raciales, étnicas, económicas e ideológicas. Somos guardianes de nuestros hermanos y hermanas, estén donde estén.  En el centro de la virtud de la solidaridad está la búsqueda de la justicia y la paz. El Evangelio nos llama a ser pacificadores. Nuestro amor por todos nuestros hermanos y hermanas exige que promovamos la paz en un mundo rodeado de violencia y conflicto. -USCCB, Temas de la Doctrina Social Católica

    Recursos: para lectura y reflexión
  • Care of the Vulnerable / Cuidado de los vulnerables +

    • Homelessness

     Catholic Social Teaching: Option for the Poor and Vulnerable The moral test of a society is how it treats its most vulnerable members. The poor have the most urgent moral claim on the conscience of the nation. We are called to look at public policy decisions in terms of how they affect the poor.


    A Place to Live


    St. Joe’s Peace and Justice has adopted Cottage 13 at Food and Shelter in an effort to assist those facing Homelessness. With the support of the parish, we prepare the cottage for a family, who will then be able to focus on securing more permanent housing without the worry of where to sleep and what to eat. Preparations include cleaning and repairs, painting as needed, and supplying basic furniture items and household goods.

    Resources:
    • Personas sin hogar

    Doctrina social católica: opción por los pobres y vulnerables. La prueba moral de una sociedad es cómo trata a sus miembros más vulnerables. Los pobres tienen el reclamo moral más urgente sobre la conciencia de la nación. Estamos llamados a considerar las decisiones de política pública en términos de cómo afectan a los pobres.

    Un lugar para vivir

    El Grupo de Justicia y Paz de San José ha adoptado Cottage 13 en “Food and Shelter” en un esfuerzo por ayudar a las personas sin hogar. Con el apoyo de la parroquia, preparamos la cabaña para una familia, que luego podrá concentrarse en asegurar una vivienda más permanente sin preocuparse de dónde dormir y qué comer. Los preparativos incluyen limpieza y reparaciones, pintura según sea necesario y suministro de muebles y enseres domésticos básicos.

    Recursos:
  • Participation: Rights and Responsibilities / Participación: derechos y responsabilidades +

    • Voter Registration & Advocacy 

    Catholic Social Teaching: Rights and Responsibilities People have a fundamental right to life, food, shelter, health care, education and employment. All people have a right to participate in decisions that affect their lives. Corresponding to these rights are duties and responsibilities to respect the rights of others in the wider society and to work for the common good.

    • Registro y defensa de votantes

    Docencia social católica: derechos y responsabilidades Las personas tienen el derecho fundamental a la vida, la alimentación, la vivienda, la atención médica, la educación y el empleo. Todas las personas tienen derecho a participar en las decisiones que afectan sus vidas. Correspondientes a estos derechos son los deberes y responsabilidades de respetar los derechos de los demás en la sociedad en general y trabajar por el bien común.

  • 1

 

Also, Internships are available. Service Hours are available If interested, let us know.

Monthly meetings: First Saturdays, 9:30 AM, Parish Center.

For additional info: Ann-Marie Szymanski. (405) 573-2069

Además, hay pasantías disponibles. Ttambién están disponibles horas de servicio. Si está interesado, háganoslo saber.

Reuniones Mensuales: Primeros sábados del mes, 9:30 am, Centro Parroquial 

Para información adicional: Ann-Marie Szymanski. (405) 573-2069
Ave Maria Mutual Funds Wide Sponsorship Banner

HolyArt.com is a proud sponsor of this parish website.