Humanitarian Collection Drive for Venezuelans


Young Adult Friday Gatherings
Every Friday | 8:00 p.m. – 10:00 p.m. | St. Joseph’s Family Life Center
We invite young adults to our Friday Gatherings—a weekly space to grow in faith, build friendships, and stay connected as a community. Scan the QR code to join the group chat and receive information about upcoming activities and events.
Todos los viernes | 8:00 p.m. – 10:00 p.m. | St. Joseph’s Family Life Center
Invitamos a los jóvenes adultos a nuestros Reuniones de los Viernes, un espacio semanal para crecer en la fe, formar amistades y mantenerse conectados como comunidad. Escanea el código QR para unirte al group chat y recibir información sobre próximas actividades y eventos.

St. Vincent de Paul meeting

La Sociedad de San Vicente de Paul en San José provee asistencia para renta y pago de servicios públicos a nuestros vecinos en necesidad de Norman y Noble. Vemos el rostro de Cristo en cada vecino que nos encontramos y en retorno, nosotros tratamos de ver el rostro de Cristo procurándoles ayuda y esperanza en tiempos de gran necesidad.
Si estás interesado en aprender más acerca de lo que hacemos, por favor únete a nosotros para una de nuestras reuniones bimensuales los miércoles a las 6 pm. en el salón 105 del Centro Parroquial.
Nuestra próxima reunión será el miércoles 1 de julio. Para más información llame a Ann-Marie al 405-573-2069.
Parish Service Opportunities
El Grupo de Justicia y Paz te invita a hacer voluntariado: preparando alimentos el miércoles 8 de julio de 10:30 a 11:30 a.m. (en la cocina del Centro Parroquial) o sirviendo alimentos ese mismo día de 4:30 a 6:30 p.m. en el refugio ubicado en 109 Gray Street. Quiere ayudar? Llame a Ann-Marie at (406) 573-2069 o envíele un correo a This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

250 hours for healing and unity
|
Be part of a powerful moment in our nation's history as the U.S. with the consecration of our country to the Sacred Heart of Jesus. This milestone, commemorating 250 years since the Declaration of Independence, is an invitation for all Catholics to pray for healing and unity.
Everyone is invited to adore the Blessed Sacrament in the chapel to offer prayers to the Sacred Heart of Jesus for the unity and healing of our country. Upon entering, you will find a table with a sign-up sheet on the right-hand side. Please write down the date, your name, and the number of minutes you spent in prayer. Our goal is to reach 250 hours as a parish before July 4th! Together, we can achieve this! Forme parte de un momento trascendental en la historia de nuestra nación con la consagración de los Estados Unidos al Sagrado Corazón de Jesús. Este hito, que conmemora los 250 años de la Declaración de Independencia, es una invitación a todos los católicos a orar por la sanación y la unidad. Todos están invitados a adorar al Santísimo en la capilla para dedicarle al Sagrado Corazón oración por la unidad y sanación de nuestro país. En el lado derecho al entrar estará una mesa con una planilla de registro. Por favor escriban la fecha, nombre, y los minutos que hicieron oración. La meta es llegar a 250 horas como parroquia antes del 4 de Julio! Juntos podremos lograrlo! |

St. Joseph Bingo on Friday July 10th
$5 per 10 game session, blackouts $1, Games sponsored by Women's Club and $8 Dinner provided by the Golden Agers group.
Todos están invitados a la gran noche de Bingo San José, el próximo Viernes 10 de julio en el Gimnasio del Centro Parroquial. La primera sesión inicia a las 7:00 p.m. y la Segunda sesión a las 8:30 p.m. 5$ por sesión de 10 juegos y blackouts a $1. Los juegos serán patrocinados por el Club de Mujeres y la cena estará a cargo del grupo de la Edad Dorada por tan solo $8. Te esperamos!

Steubenville Conference
St. Joseph Teens are invited to join us for Steubenville STL Mid-America on July 17–19, 2026 in Springfield, MO.
Steubenville is a powerful Catholic Youth Conference where Teens encounter Christ through Talks, Worship, the Sacraments, and Community.
Se invita a los jóvenes de St. Joseph a unirse a nosotros para el Steubenville STL Mid-America, del 17 al 19 de julio de 2026, en Springfield, MO.
Steubenville es una poderosa conferencia católica para jóvenes, donde los adolescentes se encuentran con Cristo a través de charlas, la adoración, los sacramentos y la comunidad.
For more information, please contact to Valentin Danescu
Coordinator of Youth & Young Adult Evangelization
Para mayor información contacte a Valentin Danescu
Coordinador de Evangelización a Jóvenes y Jóvenes Adultos
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

ACA 2026: We did it! God bless you all!
Thanks to your fervent support for our parish and the Archdiocese, today we celebrate having reached 100% of our goal in the Annual Catholic Appeal. Always remember that God will continue to shower you with blessings. Ask, and God will answer. May God bless you all.
Gracias a su fervoroso apoyo a nuestra parroquia y a la Arquidiócesis, hoy celebramos que alcanzamos el 100% de nuestra meta en la Campaña Católica Anual. Recuerda siempre que Dios te seguirá colmando de bendiciones. Pregunta y Dios responderá. Dios los bendiga a todos.

Annual Catholic Appeal 2026: Here I am!

La Campaña Anual Católica (ACA) se centra, ante todo, en el ministerio, no en la recaudación de fondos. Proporciona los fondos necesarios para apoyar numerosos ministerios y programas en las parroquias de toda la arquidiócesis. Algunos de estos ministerios incluyen:
• Pastoral Universitaria Católica
• Escuelas Católicas
• Evangelización y Discipulado
• Matrimonio y Vida Familiar
• Sacramentos
• Vocaciones
• Causa de Canonización
• Instalaciones Parroquiales
Los fondos recaudados en la Campaña Anual Católica apoyarán:
Pastoral Universitaria
La arquidiócesis está comprometida a llegar a los estudiantes universitarios y a integrarlos en una experiencia vibrante de la fe católica. Esto aumenta el interés en las vocaciones religiosas y ayuda a formar católicos seguros de sí mismos que algún día liderarán empresas y familias. Durante los próximos 5 años, trabajaremos para fortalecer la pastoral universitaria en los campus universitarios, expandir el alcance a los jóvenes adultos en
regiones geográficas de todo el centro y oeste de Oklahoma, y ampliar la presencia y el impacto del campamento de verano de Nuestra Señora de Guadalupe.
Escuelas Católicas
Formar a la próxima generación y brindarles la profunda formación necesaria para ser jóvenes discípulos seguros de sí mismos es el corazón de nuestra misión como católicos. 18 escuelas católicas atienden a casi 5,000 estudiantes en toda la arquidiócesis. Las escuelas católicas son vitales para la formación de los jóvenes, especialmente hoy en día, cuando el mundo busca normalizar y celebrar todo aquello a lo que nos oponemos. Los fondos ayudan a financiar el Concurso de Ortografía Arquidiocesano y el Día Nacional de la Historia, el desarrollo profesional de administradores y maestros, y las pruebas Renaissance y MAP Growth para estudiantes.
Evangelización y Discipulado
La oficina de evangelización y discipulado está ampliando activamente sus esfuerzos de alcance. Esta oficina ha organizado dos Conferencias de Discipulado que han tenido tanto éxito que se convertirán en un evento anual. La oficina también organizó el primer Festival de Matachines, donde grupos de la arquidiócesis y de otras regiones se reunieron para enriquecer su fe con la tradición cultural hispana.
Matrimonio y Vida Familiar
La institución de la familia es el pilar de la sociedad, y ninguna otra institución está bajo mayor ataque en los tiempos modernos. La financiación del ministerio apoya la preparación matrimonial y el enriquecimiento matrimonial para parejas, la tutoría y el apoyo personal, la revitalización de la vida familiar, la construcción de una cultura de discipulado en las familias, el apoyo a las familias monoparentales, las actividades en defensa de la vida y la formación de equipos para este tipo de apoyo en cada parroquia de la arquidiócesis. Sacramentos
Los esfuerzos semanales llegan a más de 15.000 niños y jóvenes en 83 programas de educación religiosa parroquiales y misionales. También se brinda capacitación y recursos a 2.150 catequistas parroquiales para que sirvan a jóvenes y adultos. Esto permite que miles de niños reciban los Sacramentos de la Reconciliación, la Primera Comunión y la Confirmación cada año.
Vocaciones
Nuestros futuros sacerdotes necesitan todo el apoyo que podamos brindarles en su camino de discernimiento y formación. Casi todos nuestros seminaristas provienen de parroquias de la arquidiócesis. A través de programas como el Día de las Vocaciones para alumnos de quinto grado y los Días Quo Vadis, la oficina de vocaciones busca normalizar el discernimiento vocacional entre los jóvenes y apoyar plenamente a los seminaristas en el desarrollo de su vocación. Por favor, oren por las vocaciones.
Causa de Canonización
Se necesita un milagro atribuido a la intercesión del Beato Stanley Rother para que la Iglesia lo proclame santo, digno de veneración universal. La Causa de su canonización promueve el conocimiento de la vida y obra del Beato Stanley y fomenta la comunicación de los favores recibidos por su intercesión. La Oficina de la Causa también documenta los favores reportados y los prepara para su evaluación médica y revisión canónica formal como posibles milagros.
Programa de Subvenciones Parroquiales
Este programa está diseñado para ayudar a las parroquias y misiones con dificultades financieras en el mantenimiento de sus instalaciones, reparaciones y nuevos proyectos de construcción.
Para realizar donaciones, haga clic en el enlace a continuación.

Regular Mass Schedule

Daily Masses Misas Diarias
Monday & Saturday / Lunes & Sábado
8:00 am at Chapel (English)
Tuesday to Friday / De Martes a Viernes
12:05 pm in the Chapel (English)
Sunday Masses / Misas Dominicales
Saturday / Sábado
5:00 pm Main Church (English)
Sunday / Domingo
7:00 am & 10:30 am (English)
8:30 am & 1:00 pm (Español)
In the Church / En la Iglesia
Regular Confessions Times
Tuesday: 11:00 a.m.
Wednesday: 5:00 p.m.
Thursday: 11:00 a.m.
Friday: 10:30 a.m.
in the Confessional of the Chapel
Saturday: 3:00 p.m. through 4:30 p.m.
in the Main Church
Confesiones
Martes: 11:00 a.m.
Miércoles: 5:00 p.m
Jueves: 11:00 a.m
Viernes: 10:30 a.m
en el Confesionario de la Capilla
Sábado: de 3:00 p.m. a 4:30 p.m.
en la Iglesia principal.
Family of the Month: Nominations
Family of the Month Nominations Open! The Knights of Columbus are seeking nominations for our Family of the Month, a monthly recognition of families who live out faith, service, and community here at St. Joseph Parish. If you know a family who deserves to be honored.
Please email our Grand Knight with: *The family’s name A few details about their parish or community involvement. *Why do you believe they should be recognized. Send your nomination to: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Nominations are due by the 10th of each month. The selected family will receive a Family of the Month Certificate, presented by the Grand Knight at their preferred Mass on the first weekend of the following month. Thank you for helping us celebrate the families who make our parish community so special!
¡Nominaciones abiertas para la Familia del Mes! Los Caballeros de Colón buscan nominaciones para nuestra Familia del Mes, un reconocimiento mensual a las familias que viven la fe, el servicio y la comunidad aquí en la Parroquia de San José. Si conoce a una familia que merezca ser honrada, envíe un correo electrónico a nuestro Gran Caballero con: *El nombre de la familia. Algunos detalles sobre su participación en la parroquia o la comunidad. *¿Por qué cree que deberían ser reconocidos? Envíe su nominación a: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. o This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it..
Las nominaciones deben presentarse antes del 10 de cada mes. La familia seleccionada recibirá un Certificado de Familia del Mes, entregado por el Gran Caballero en la misa de su preferencia el primer fin de semana del mes siguiente. ¡Gracias por ayudarnos a celebrar a las familias que hacen que nuestra comunidad parroquial sea tan especial!

Steubenville Conference / Sponsor a Teen
We will be taking a group of 21 teens to theSteubenville Conference. Please consider sponsoring a teen to help make this trip possible for a teen from our parish!
https://pushpay.com/g/stjosephsok
Llevaremos a un grupo de 21 adolescentes a la Conferencia de Steuvenbille. Por favor, consideren patrocinar a un adolescente para que este viaje sea posible para un adolescente de nuestra parroquia.
Comuníquese con Valentin Danescu para más información This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. Call or Text 405-437-2590. También puedes patrocinar a uno de estos jóvenes. Becas totales o parciales son bienvenidas. Dios los bendiga!
https://pushpay.com/g/stjosephsok

Steubenville Stockholders on Friday, July 25th
Join us on Friday July 25th for a delicious meal and testimonies at Steubenville Stockholders! Teens will share their testimonies about their experience at the Steubenville Conference. Tickets are $10 each and can be purchased from the teens attending the conference or at the Parish Office. Contact Valentin Danesvu for more information! 405-437-2590
¡Únase a nosotros el viernes 25 de Julio para disfrutar de una deliciosa comida y testimonios en Steubenville Stockholders! Los adolescentes compartirán sus testimonios sobre su experiencia en la Conferencia de Steubenville. Los boletos cuestan $10 cada uno y se pueden comprar a los adolescentes que asisten a la conferencia o en la Oficina Parroquial. ¡Comuníquese con Valentin Danescu para más información! 405-437-2590
July 9, 2022 | 6:15-8 pm in the St. Joseph Parish Center (Gym)
9 de Julio, 2022 de 6:15 a 8 pm en el Gimnasio del Centro Parroquial San José

